Stilblüten-Quickie #21

Es hat nicht geholfen, dass eine Schülerin im Fachreferat über Malala Yousafzai den Begriff richtig verwendet hat, trotzdem macht eine Schülerin aus dem Friedensnobelpreis

piece nobel price

Ich hätte auch gern ein Stück von diesem noblen Preis! Es ist aber auch (zusätzlich) gemein, dass die Engländer & Co einen Unterschied zwischen dem Preis, den man zahlen muss, und dem Preis, den man verliehen bekommt, machen…

Advertisements

3 Gedanken zu “Stilblüten-Quickie #21

  1. Wer eine schöne Sprache beherrschen will muss leiden. 😉
    Mein absoluter Stilblüten-Favorit aus dem Englisch-LK ist der „become“-Klassiker: „If people cannot clear their debts, the bank will become their houses“.

    1. Ja, das ist auch ein Klassiker! Da habe ich auch ein aktuelles Beispiel: „In school they have friends and become food.“ Das ist dann das berühmte „Kinderschnitzel“ (in Analogie zum Kalbs- oder Putenschnitzel). 😀

Indem du die Kommentarfunktion nutzt, erklärst du dich mit der Verarbeitung deiner angegebenen Daten durch Automattic, Inc. sowie den Dienst Gravatar einverstanden.

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

w

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.