Neues Schuljahr 2014/15 – neue Stilblüten #1

Wie „schön“, dass ihr nicht allzu lang auf die ersten Stilblüten aus dem neuen Schuljahr warten musstet! Ich habe hier zwei Übertragungsfehler (Übersetzungsfehler darf ich eigentlich nicht sagen, weil die Schüler ja eben nicht wortwörtlich übersetzen sollen), einmal von Englischen ins Deutsche und einmal vom Deutschen ins Englisch.

Im Kontext des im Unterricht gelesenen Textes zu den Unruhen in Ferguson, Missouri, nach der Erschießung des schwarzen, unbewaffneten Michael Brown Jr. durch einen (weißen) Polizisten sollte dieser Satz erklärt werden: „Race remains an open wound.“ Hier das Ergebnis einer Schülerin:

Das Rennen zeigt eine offene Wunde.

 

Und in der Klasse meiner Kollegin tauchte folgender Satz zum schottischen Referendum auf:

Finally the British Prime Minister David Cameron announced more participation for the Scotch.

Cheers! 😀

Advertisements
Dieser Beitrag wurde unter Schule abgelegt und mit , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

2 Antworten zu Neues Schuljahr 2014/15 – neue Stilblüten #1

  1. Frau_Shmooples schreibt:

    Ach, wie schön 😀
    Ab und zu haben uns unsere Lehrer in der Ausbildung mal solche Fehler an der Tafel präsentiert. War immer sehr amüsant. Solche Europasekretäre würde ich nicht einstellen xD

  2. bullion schreibt:

    Gnihihi, wieder einmal sehr lustig! 😀

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s